Search results for "covert epistemicity"

showing 1 items of 1 documents

The translatability into Italian of the German stance marking modal particles wohl, eben and ja. Between epistemicity and evidentiality

2015

Contrary to Italian and many other languages, German has a linguistic means to mark the speaker’s stance: the so-called modal particles, such as wohl, eben and ja. This paper examines their occurrence in a German novel and their possible translations in its Italian version. It analyses their complex meaning arising from the intertwined relations between speaker – hearer – state of affairs as the three key entities of stance they mark and the textual or situational context, concluding that they have only covert epistemic and evidential features. This cross-linguistic analysis proves that it is impossible not only to translate them, but also to draw a clear borderline between epistemicity and…

Linguistics and LanguageHistoryState of affairsvalidity adverbLanguage and Linguisticslanguage.human_languageLinguisticsKey (music)covert epistemicityGermanstance markerModalCovertEvidentialitycovert evidentialitySettore L-LIN/14 - Lingua E Traduzione - Lingua TedescalanguageGerman modal particlesGerman modal particleMeaning (linguistics)
researchProduct